പുല്ലു തീറ്റിക്കാത്ത പട്ടികൾ
The Dog in the Manger ഗ്രീക്ക് കഥകളിൽ സാധാരണ barn-ൽ ഉള്ള വൈക്കോൽ തിന്നാനെത്തുന്നത് കാള, കുതിര തുടങ്ങിയ മൃഗങ്ങളാണ്. Gospel of Thomas Saying 102 പലവിധത്തിൽ തർജ്ജമ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്:
𝑊𝑜𝑒 𝑡𝑜 𝑡ℎ𝑒 𝑃ℎ𝑎𝑟𝑖𝑠𝑒𝑒𝑠, 𝑓𝑜𝑟 𝑡ℎ𝑒𝑦 𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑎 𝑑𝑜𝑔 𝑙𝑦𝑖𝑛𝑔 𝑖𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑔𝑒𝑟 𝑜𝑓 𝑡ℎ𝑒 𝑐𝑎𝑡𝑡𝑙𝑒; 𝑓𝑜𝑟 ℎ𝑒 𝑛𝑒𝑖𝑡ℎ𝑒𝑟 𝑒𝑎𝑡𝑠 𝑛𝑜𝑟 𝑑𝑜𝑒𝑠 ℎ𝑒 𝑙𝑒𝑡 𝑡ℎ𝑒 𝑐𝑎𝑡𝑡𝑙𝑒 𝑒𝑎𝑡
എന്ന് ഒരു വിധം.
𝐶𝑢𝑟𝑠𝑒𝑑 𝑎𝑟𝑒 𝑡ℎ𝑒𝑦, 𝑡ℎ𝑒 𝑃ℎ𝑎𝑟𝑖𝑠𝑒𝑒𝑠, 𝑏𝑒𝑐𝑎𝑢𝑠𝑒 𝑡ℎ𝑒𝑦 𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑎 𝑑𝑜𝑔 𝑤ℎ𝑖𝑐ℎ ℎ𝑎𝑠 𝑙𝑎𝑖𝑛 𝑖𝑛 𝑡ℎ𝑒 𝑐𝑎𝑡𝑡𝑙𝑒 𝑚𝑎𝑛𝑔𝑒𝑟, 𝑏𝑢𝑡 𝑤𝑖𝑙𝑙 𝑛𝑒𝑖𝑡ℎ𝑒𝑟 𝑒𝑎𝑡 𝑛𝑜𝑟 𝑎𝑙𝑙𝑜𝑤 𝑡ℎ𝑒 𝑜𝑥𝑒𝑛 𝑡𝑜 𝑒𝑎𝑡 𝑖𝑡
എന്ന് മറ്റൊരു വിധം.
John Gower’s Confessio Amantis:
𝑇ℎ𝑜𝑢𝑔ℎ 𝑖𝑡 𝑏𝑒 𝑛𝑜𝑡 𝑡ℎ𝑒 ℎ𝑜𝑢𝑛𝑑'𝑠 ℎ𝑎𝑏𝑖𝑡
𝑇𝑜 𝑒𝑎𝑡 𝑐ℎ𝑎𝑓𝑓, 𝑦𝑒𝑡 𝑤𝑖𝑙𝑙 ℎ𝑒 𝑤𝑎𝑟𝑛 𝑜𝑓𝑓
𝐴𝑛 𝑜𝑥 𝑡ℎ𝑎𝑡 𝑐𝑜𝑚𝑚𝑒𝑡ℎ 𝑡𝑜 𝑡ℎ𝑒 𝑏𝑎𝑟𝑛
𝑇ℎ𝑒𝑟𝑒𝑜𝑓 𝑡𝑜 𝑡𝑎𝑘𝑒 𝑢𝑝 𝑎𝑛𝑦 𝑓𝑜𝑜𝑑.
ചക്കാത്തും കാളയ്ക്ക് പ്രായമായതും പട്ടിക്കുള്ള തെറിയുമൊക്കെ കയ്യിൽ നിന്നിട്ട് ഇക്കാര്യം ഇന്ദ്രവജ്രയിൽ പറഞ്ഞാൽ,
ചക്കാത്തിനല്പം പുതുകച്ചി തേടീ-
ട്ടെങ്ങാനുമേതോ മുതുകാള വന്നാൽ
വയ്ക്കോലു തീറ്റീം പതിവില്ല, യെന്നാ-
ലൊട്ടും കൊടുക്കാ, ക്കഴുവേറി നായും!
വൃത്തം: ഇന്ദ്രവജ്ര
Labels: ഇന്ദ്രവജ്ര, ശ്ലോകം